Богдана Качан (Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича) –
аспірантка кафедри германського, загального та порівняльного мовознавства, магістр
філології
Алла Паславська (Львівський національний університет імені Івана Франка) – учасниця
симпозіуму; професорка, дослідниця перекладу, перекладачка, президентка Асоціації
українських германістів.
Оксана Мольдерф (Львівський національний університет імені Франка) – учасниця
симпозіуму, викладачка німецької мови та перекладу, усна та письмова перекладачка,
менеджерка проєктів.
Інес Буш-Лауер (Західноcаксонський університет прикладних наук м. Цвікау) – учасниця
симпозіуму, генераторка імпульсів для сучасного викладання мов, захоплена
професорка в ділянці англійської мови/комунікації та німецької мови як іноземної
Олена Боровська (Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла
Коцюбинського) – учасниця симпозіуму; щаслива, що може поєднувати у своєму
професійному житті дві пристрасті – дослідження та викладання німецької мови.
Василь Ткачівський (Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника,
Івано-Франківськ + Європейський університет Віадріна, Франкфурт-на-Одері) –
германіст і перекладач.
Галина Шацька (Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника,
Івано-Франківськ) – учасниця симпозіуму; виступала з доповіддю: “Мовні і позамовні
фактори двосторонніх німецько-українських запозичень у Східній Галичині”.
Віталій Жугай (Київський національний університет імені Тараса Шевченка) – учасник
симпозіуму; аспірант третього року навчання в Інституті філології; волонтер і керівник
проєкту “Операція “Паляниця” в “Help Ukraine 22”.
Людмила Пасик (Волинський національний університет ім. Лесі Українки, Луцьк,
Україна) – учасниця симпозіуму; викладачка німецької мови та літератури, доцентка.