Коротка біографія
Професорка Лілія Безугла вивчала німецьку мову в Харківському університеті (Україна), захистила кандидатську дисертацію на тему історичної динаміки мовленнєвого акту квеситиву в німецькій і англійській мовах (1998), а також докторську дисертацію в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка на тему імпліцитних смислів у німецькому драматичному дискурсі (2009). У викладацькій кар’єрі пройшла шлях від шкільної вчительки (1987–1991), викладачки кафедри іноземних мов Харківської академії міського господарства (1991–1999) до викладачки (1999–2009), а згодом професорки (з 2009) Харківського національного університету імені Василя Каразіна. З 1 травня 2022 року по 30 квітня 2023 року була запрошеною науковою співробітницею Інституту німецької мови як іноземної / другої мови та міжкультурних досліджень за підтримки Фонду Volkswagen.
Вона також стала відомою як поетеса під псевдонімом Лілія Силіна. Лілія Силіна – авторка численних перекладів і поетичних публікацій у пресі та антологіях, шести поетичних збірок і збірки поетичних перекладів Маші Калеко.
Основні напрямки діяльності:
- Лінгвістична прагматика (гібридні типи мовленнєвих дій);
- Мультимодальні імплікатури; драматичний дискурс тощо;
- Лінгвістична поетика (звукопис та іконічність у ліричних текстах тощо);
- Дидактика німецької мови як іноземної для студентів-германістів.